lunes, 13 de febrero de 2017

Fundéu BBVA se pronuncia sobre palabras “radioyente” y “radioreceptor”

ESPAÑA. Palabras como “radioyente”, “radiorreceptor”, “radioaficionado”, “radiotaxi” o “radiofrecuencia” se escriben con “radio” unido al sustantivo al que se incorpora, señala la Fundación del Español Urgente, promovida por la Agencia EFE y el BBVA.
En los medios de comunicación pueden encontrarse frases como “Una solución tecnológica permite medir mejor que nunca las preferencias de los radio oyentes”, “Con el tiempo, se empleó en un comercio de venta y reparación de radio receptores”, “Han pasado más de tres décadas desde que decidió vender su emisora de radio-aficionado” o “Se realizará una especie de radio novela con historias del compositor uruguayo”.
Coincidiendo con el Día Mundial de la Radio, conviene señalar que “radio”, cuando se emplea para indicar relación con la radiodifusión, se escribe junto a la palabra a la que se incorpora, sin espacio ni guion intermedios, tal como se aprecia en las entradas en el “Diccionario de la lengua española” de todos los sustantivos mencionados.
Se recuerda además que “radioyente” y “radioperador” se escriben con una única “o” y “radiorreceptor” con erre doble.
Así pues, en los ejemplos iniciales lo adecuado habría sido escribir “Una solución tecnológica permite medir mejor que nunca las preferencias de los radioyentes”, “Con el tiempo, se empleó en un comercio de venta y reparación de radiorreceptores”, “Han pasado más de tres décadas desde que decidió vender su emisora de radioaficionado” y “Se realizará una especie de radionovela con historias del compositor uruguayo”.
La Fundéu BBVA (www.fundeu.es), que trabaja asesorada por la Real Academia Española y cuyo principal objetivo es el buen uso del español en los medios de comunicación, cuenta con la colaboración, además, del Instituto Cervantes, la Fundación San Millán, Accenture, Gómez-Acebo & Pombo y Prodigioso Volcán.

No hay comentarios:

Publicar un comentario